De ringel-s en andere speciale tekens in het Duits? Zó pak je dat aan!
Is jouw bedrijf in Duitsland actief? Dan zal je ongetwijfeld ook in het Duits moeten communiceren met klanten, of zelfs Duitse content op je website willen plaatsen. Dat betekent ook: speciale tekens zoals de ‘Umlaute’ (ä, ö, ü) of de ‘Eszett’ (ß oftewel de ringel-s) die niet voorkomen in de Nederlandse taal. Het kost veel tijd om deze telkens toe te voegen via ‘symbool invoegen’ in Word of andere programma’s. Gelukkig zijn er snellere manieren! We geven je een aantal tips.
Toetsenbordcombinaties voor de ringel-s en umlauten
De meest voor de hand liggende manier om speciale Duitse tekens als de ringel-s en de umlauten te typen, is het uit je hoofd leren van alle toetsenbordcombinaties. Wanneer je deze eenmaal onder de knie hebt, kun je al een stuk sneller werken.
Werk je met Mac? Dan werkt het als volgt: Je gebruikt de ‘Option’ knop, gecombineerd met een letter om een speciaal teken in te voegen. Een trema (of umlaut) doe je bijvoorbeeld door ‘option + u + de desgewenste letter’ in te voeren.
Op een Windows toetsenbord werkt het vergelijkbaar. Hier gebruik je ‘shift + “ + de desgewenste letter om een umlaut toe te voegen aan je teken. Wil je een kleine letter? Laat de Shift toets dan los vóórdat je de letter intypt. Houd je Shift toets nog ingedrukt, dan krijg je een hoofdletter.
Een ander veelvoorkomend teken in de Duitse taal is de Eszett of ringel-s (ß). Met een Mac toetsenbord maak je dit teken door ‘option + s’ in te voeren. Voor Windows geldt de rechter Alt (AltGR) toets, gevolgd door de s.
Voor Windows is er nog een methode om de speciale tekens te typen. Je doet dit door de ‘Alt’ toets te combineren met een specifieke cijfercombinaties. Deze opties werkt echter alleen bij toetsenborden die aan de rechterkant de extra cijfertoetsen hebben. Je kunt dit dus niet doen met de bovenste cijfer-rij op je (laptop) toetsenbord.
Welke manier het makkelijkst werkt is voor iedereen verschillend. Onze tip: probeer vooral uit welke manier het beste bij jou past!
Taal van het toetsenbord aanpassen
Een andere mogelijkheid is om (tijdelijk) de taal van je toetsenbord naar Duits aan te passen. Op die manier kun je de speciale tekens als de umlauten en ringel-s direct intypen. Het is dan wel belangrijk om te weten waar ze ‘verstopt’ zijn. Zo krijg je in plaats van een [ bijvoorbeeld een ü.
Werken met de ringel-s en umlauten op een apart toetsenbord
Wanneer je af en toe een e-mail verstuurt naar één van je klanten kun je met de toetsenbordcombinaties prima uit de voeten. Wil je langere Duitse teksten schrijven, bijvoorbeeld een blog? Dan merk je al snel dat je nog steeds erg veel tijd kwijt bent met die methode. Wij raden daarom aan om in dat geval te werken met een apart Duits toetsenbord; deze zijn online te koop. Het voordeel hiervan is dat alle speciale tekens hier al standaard op zitten, omdat ze in de Duitse taal zo vaak voorkomen. Je hebt dus geen toetsencombinaties meer nodig waardoor je een stuk sneller kunt werken.
Duits toetsenbord (QWERTZ)
Engels/Nederlands toetsenbord (QWERTY)
Echter is ook deze methode niet zonder nadelen. Op een Duits toetsenbord (QWERTZ) is de lettervolgorde namelijk anders dan op een Engels toetsenbord (QWERTY), dat we in Nederland gebruiken. Het kost dus even tijd om hieraan te wennen, maar eenmaal gewend typ je met een QWERTZ-toetsenbord razendsnel in het Duits!
Duits typen met speciale tekens op je mobiel of tablet
Je gaat er waarschijnlijk geen complete blogs op schrijven, maar het is wel handig als je even snel een Duitse E-mail of WhatsApp berichtje kunt beantwoorden op je tablet of telefoon. Wanneer je de letter langer ingedrukt houdt, verschijnen alle mogelijke tekens die je voor die letter kunt gebruiken. Maar, op deze manier kan een Duitse e-mail versturen toch nog een flink tijdrovende klus worden. Het kan daarom handig zijn om in de instellingen van je mobiel of tablet een Duits toetsenbord te installeren. Daar kun je heel makkelijk naartoe switchen om te beschikken over alle Duitse tekens. Extra voordeel: je autocorrectie checkt dan ook direct de spelling van de woorden.
Werken met native speakers
Zoals je hebt gelezen zijn er verschillende mogelijkheden om het typen in het Duits makkelijker én sneller te maken. Heb je echt veel Duitse content nodig? Dan kan het handig zijn om een native speaker voor het vertalen of het schrijven van teksten in te schakelen. Dat bespaart je niet alleen tijd, je content wordt er ook beter van. Een Duitse copywriter kan nét wat beter nuances toepassen en een passende tone of voice hanteren, waardoor jouw Duitse content beter aankomt bij de lezer. En je hebt geen gedoe met de speciale tekens!
Heb je hulp nodig met het schrijven van Duitse content?
Wij helpen je er heel graag bij. Neem gerust contact met ons op voor de mogelijkheden!
Over de schrijver Gudrun Döhl
Een echte Europeaan, met Duitse roots. Inmiddels woon ik al bijna 20 jaar in Nederland. Ik heb mijn passie voor internationale marketing en talen samengevoegd en ondersteun met veel plezier Nederlandse ondernemers bij hun activiteiten op de Duitse markt.